『アメリと雨の物語』の吹替版完成披露試写会が3月10日に東京都内で開催され、日本語吹替版で主人公アメリを演じた永尾柚乃、アメリの母ダニエルを演じた日笠陽子、カシマさんを演じた深見梨加、劇中歌を担当したやなぎさわまちこが登壇した。


本作に吹替主演声優として参加することになった感想を問われると、永尾は「台本を読んだとき、この作品に出会えてよかった、アメリになれて嬉しい!と思いました」と喜びを爆発させた。深見は「外国の方が描く日本ということで、どんな作品なんだろうと思っていたが、自分の知っている当時の日本が映し出されていた」と作品のディテールを絶賛した。


永尾、日笠、深見はそれぞれの役柄のイメージカラーを身に纏って登場。アメリの劇中の洋服に寄せた、襟元のフリルと鮮やかな緑色が印象的な衣装で登壇した永尾は、劇中のワンシーンを再現する生アフレコに挑戦。大好きなニシオさんと庭の散策に出るシーンを、アメリの繊細なリアクションを含め完全再現。

最前列で永尾の挑戦を見守った深見は「吹替で笑うという演技はすごく難しいが、天真爛漫で自然な笑いが表現されている」、日笠も「見入ってしまった。作品に溶け込める役者なんだと思った」とその魅力と実力を絶賛。


生アフレコ後の永尾は「アメリは2歳半で自分のことを神だと思った女の子。どんな喋り方、どんな雰囲気なんだろう?ということを常に意識して演じました。難しいシーンもありましたが、その分とても面白くて、ワクワクドキドキして、アメリになれて幸せでした」と語った。

そんなアメリにちなんで、「神」な瞬間について質問されると、永尾は「横断歩道で、一回も信号で止まることなく学校に行くことが出来た」とエピソードを披露。日笠も「屋久島に行く予定で、本来乗るはずの飛行機が欠航になるはずだったが、一つ早い便に乗ることができ、無事目的地にたどり着くことができた」と場所に導かれたような逸話を語った。

ニシオさん役を演じた早見沙織からのボイスメッセージ、更にはマイリス・ヴァラード監督よりこの日のために特別に描き下ろされた、永尾とアメリの2ショットイラストも披露され、最後は永尾からの「とてもすてきな映画なので、たくさん映画館で観ていただけると嬉しいです!」のメッセージでイベントは幕を閉じた。


『アメリと雨の物語』
声の出演(日本語吹替版):永尾柚乃、花澤香菜、早見沙織、森川智之
監督:マイリス・ヴァラード、リアン=チョー・ハン
原作:「チューブな形而上学」(アメリー・ノートン著)
音楽:福原まり
英題:Little Amélie or the Character of Rain
後援:在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセ、駐日ベルギー大使館
2025年/フランス/フランス語・日本語/77分/カラー
配給:ファインフィルムズ
文部科学省特別選定(中学校生徒、高等学校生徒、青年、成人、家庭向き)、文部科学省選定(小学校児童向き)
東京都推奨映画
(C) 2025 Maybe Movies, Ikki Films, 2 Minutes, France 3 Cinéma, Puffin Pictures, 22D Music
littleamelie-movie.com
3月20日(金・祝)TOHOシネマズ 日比谷他全国公開